es gab eine umfrage in deutschland über das verständnis englischer werbeslogans. herrlich wie deutsche sachen falsch verstehen können: ich glaube es ist jaguar die aktuell den werbeslogan “gorgeous life” haben, und in der umfrage übersetzten mehr als 50% den slogan mit “leben in georgien”.

englisch in den werbesprüchen soll jung, modern, progressiv und weltmännisch wirken, ein werbefachmann berichtete viele kunden würden explizit englische verlangen, da für sie deutsch altmodisch und provinziell erscheine. aber jaguar ist ja nun nicht gerade die jugendmarke schlechthin, viele mögliche kunden sprechen nicht so gut englisch wie es bei jungen menschen heute standard ist. was bringt es jaguar wenn die möglichen kunden den neuen wagen mit georgien verbinden? nichts gegen georgien, aber normalerweise versucht eine marke wie jaguar sich mit glamouröseren gegenden in verbindung zu bringen.