life on mars

immer wenn man denkt man hat alles gesehen … kommt eine serie die direkt zwei rekorde bei weitem übertrifft!
zum einen dachte ich amerikaner sprechen schlechtes englisch, und dann landet man plötzlich im englischen norden in der 70ern, und man hat das gefühl die mancs hätten vor ein paar jahren begonnen eine leicht ans englische angelehnte eigene sprache zu entwickeln. immer wieder sitze ich vor dem fernseher und frage mich ob jemand aus cornwall entsprechende probleme hat das ganze zu verstehen wie ich es bei einigen bayern habe. zum anderen ist die hintergrundstory dieser serie so ziemlich das verrückteste was man sich ausdenken konnte. ich verstehe dass zeitreisen zur standardausstattung einer science-fiction-serie wie doctor who beispielsweise gehören, ich verstehe dass man gefallen finden kann eine serie in der vergangenheit spielen zu lassen und ich verstehe dass unterschiede zwischen hauptdarstellern einen großen reiz ausmachen können – aber all dies auf einmal?
life on mars startet im jahr 2006, detective chief inspector sam tyler wird von einem auto angefahren, und erwacht im jahr 1973 als detective inspector sam tyler, welcher gerade aus einer anderen polizeistation innerhalb manchesters in die station versetzt wurde, welcher seine 2006er version vorstand oder vorstehen wird oder was auch immer. auf alle fälle muss der an heutige kriminaltechnik gewohnte polizist nun in einem team arbeiten, in welchem gewalt und instinkt noch viel mehr anteil an der alltäglichen polizeiarbeit hat als technische hilfsmittel. andersherum geht es aber genauso, als detective inspector ist sam der zweite man im revier, und wenn ein solcher immer wieder von datenbanken, dna-analyse und ähnlichen dingen spricht kann das wohl etwas nerven. natürlich kommt es dadurch immer wieder zu lustigen senen, beispielweise wenn sam nach einem polizeifunkgerät fragt und eine kleine silberne pfeife in die hand gedrückt bekommt, wie man sie von bobbys in klassischen filmen kennt.
sam tyler selbst denkt dass er nach dem unfall in einem koma liegt, seinen abstecher in die 70er nur träumt und irgendwas erledigen muss um wieder in 2006 zu erwachen – seine meinung wird dadurch bestärkt dass er mehrfach jede folge krankenhausgeräusche hört, ärzte die mit ihm sprechen oder gar verwandte. häufig tun sie dies durch figuren im fernsehen, so ist der arzt das eine mal ein lehrer in einer art telekolleg mathematik sendung, das andere mal spricht ein mädchen, welches in den 70ern auf der insel scheinbar teil des testbildes war, mit ihm. sehr krank teilweise, aber auch dies macht einen teil des reizes der serie aus – der zuschauer sitzt da und hofft mit sam dass er jetzt die lösung gefunden hat um endlich zu erwachen. und sam versucht alles, er verhaftet den mörder welcher das vorbild für den mörder in seinen letzten fall in 2006 war, er besucht seine mutter und versucht ihr finanziell zu helfen, er versucht seinen vater davon abzuhalten die familie zu verlassen, …
die serie hat absolut etwas, was mich vor dem fernseher hält – ob es die kriminalfälle, die mystery-elemente oder die wirklich schnucklige wpc annie cartwright ist kann ich nicht sagen. auf alle fälle werde ich probleme haben wenn doctor who das nächste mal john simm als den master im programm hat, ich befürchte es wird für mich aussehen als würde der doctor gegen di tyler kämpfen, mal sehen wie das wird. auf alle fälle kann ich jedem die dvds ans herz legen, auch wenn bisher nur staffel1 auf deutsch erschienen ist. aber für diejenigen, die eine herausforderung durch die englische sprache suchen, es gibt eine englische complete box mit beiden staffeln drin! auf alle fälle muss ich wiedermal julia dankbar sein für einen geilen dvd-tip!
achja, sollte jemand mir sagen können was dieses komische ding hinter den häusern darstellen soll wäre ich super dankbar – ich sitz hier und hab keine idee!





vor circa 3 jahren
hi!
danke fuer den artikel, hoert sich wirklich interessant an, vllt. fuege ich das zu meiner daily challenge den corcaigh accent hier zu verstehen…
ABER: hat da der tobi, den ich kenne, echt ‘SCHNUCKELIG’ geschrieben?!?!?!?!?
vor circa 3 jahren
ja tobi, hat er. ist irgendwas falsch an dem wort?
vor circa 3 jahren
Hallo!
Die Serie ist mal wieder ein Volltreffer! Ich die beiden ersten Serien als DVD Box und bin selbst begeistert. Nur wegen geringer Zeit sah ich noch nicht alles.
Der Dialekt ist wirklich eine Herausforderung! Ich hasse und mag ihn zugleich. Die Sache ist, der Dialekt gehört nicht der Vergangenheit an. Ich selbst war mal in Manchester und Umgebung und hatte Schwierigkeiten die Leute z verstehen, zumal ich absolut das amerikanische gewöhnt bin. Aber sehr mutig, eben mit genau diesem Akzent so eine aufwändige Serie zu machen. Sie ist großartig! Wie du schon schreibst, die Art und Weise, die Thematik, die Ideen, einfach alles. Und, die ausgewählte Musik ist grandios! Ich mag auch immer wieder die Situationen, wo er Leute trifft, die für ihn bereits Promis sind, aber in der aktiv gezeigten Vergangenheit noch unbekannte Leute sind.
Und definitiv nicht für das Schulfach Englisch als Unterrichtsstoff geeignet:-)
Ich weiß auch nicht genau was auf dem Bild zu sehen ist, aber ich habe mal in google maps danach gesucht und aus der Vogelperspektive stehen zwei so ähnliche Dinge direkt in der Nähre vom Manchester City Stadion. An der Ecke New Viaduct Street mit der Hulme Hall Lane.
Die Suche mit
New Viaduct Street, Manchester
ergibt einen Treffer mit Street View. Da ist auch direkt so ein Teil. Nur was? Wir schaffen das noch herauszufinden!
vor circa 3 jahren
tatsächlich, und mit dem vergleich der fussballfelder sieht man auch mal wie viel grundfläche die dinger haben marc. für halb abgebaute wassertürme sollte es zu groß sein, als sportanlage oder zur indutriellen nutzung würde mir nix einfallen was man damit machen könnte. als achterbahn wärs ziemlich langweilig
vor circa 3 jahren
Im Hintergrund ist ein sog. Schwimmdachtank zu sehen. In einem solchen Tank werden Flüssigkeiten und Gase gelagert. Das Dach des Tankes hebt und senkt sich dabei mit dem Füllstand des Tankes, die Rahmenkonstruktion die zu sehen ist sorgt dafür das sich das Dach auch nur nach oben hebt bzw. nach unten gleitet.
Auf dem Bild ist der Tank also leer, denn Dach und Tankwand sind nicht zu sehen.
vor circa 3 jahren
Wow, Tobi, eine tolle und würdige Serienkritik!
Und gerade als Robert eine wirklich schlüssige Lösung anbietet, wollte ich auch das Stadion vorschlagen. Solche Gebäude tauchen nämlich öfter in britischen Serien auf.
Was aber noch viel wichtiger ist: man sollte sich auf jeden Fall die UK-Boxen der DVDs besorgen, da die deutschen (bzw. überhaupt internationalen) um ca. 10 Minuten jede Folge gekürzt sind. Außerdem sind die Extras viel besser (z.B. die Audiokommentare).
Und beim nächsten Mal sprechen wir dann über Ashes to Ashes…
vor circa 3 jahren
@robert: interessant, solche technik war mir bisher vollkommen unbekannt. aber was ich bei wikipedia davon lese scheint das ne sinnvolle tanktechnologie darzustellen.
@julia: danke! ich hab gelesen ashes to ashes würde eine art nachfolgeserie sein und in den 80ern wieder in dem revier spielen. ist das ganze ähnlich gut aufgemacht?
vor circa 3 jahren
Ja, ähnlich gut. Die alte Polzeitruppe um Hunt ist nach London umgesiedelt und trifft dort 1981 auf Polizistin Alex Drake (Keeley Hawes!!!). Dialektisch ist es also einfacher zu verstehen
Die zweite Staffel ist gerade gelaufen und die dritte ist angefordert. Laut Philip Glenister (Hunt) wird dort aufgedeckt, wer Hunt wirklich ist. Huhuhu!
vor circa 3 jahren
da ich spooks noch nicht kenne ist mir auch keeley hawes nicht bekannt julia, aber wenn hunt in der serie dabei ist ist ashes to ashes wohl auf meiner nächsten amazon oder play.com bestellung dabei!
vor circa 3 jahren
Also erstmal halten wir fest, das Wort des Tages ist: Schwimmdachtank!
Ich wusste nicht, dass diese Gasbehälter mit Außengerüsten gebaut wurden. Ich kenne die nur mit geschlossener Wand, so wie z.B. der Gasometer in Oberhausen. Aber, was für ein Thema?!:-)
Die U.K. DVD Boxen habe ich, da bin ich ja beruhigt zufällig die gute Boxversion zu haben…
Ich habe sie noch nicht durch, bin aber bereits schon neugierig auf Ashes to Ashes, wenn es in die gleiche Kerbe geht.
Der Dialekt ist wirklich fürchterlich, ich verstehe es nur mit Untertitel! Allerdings wird dadurch die Serie so herrlich authentisch. Ashes to Ashes ist also vom Dialekt her etwas entschäfter… so, so. Stimmt ja hoffnungsvoll.
vor circa 3 jahren
stimmt marc, irgendwie klingt schwimmdachtank schön. ich bin dafür es fürs wort der woche zu nominieren!
vor circa 3 jahren
stimmt marc, irgendwie klingt schwimmdachtank schön. ich bin dafür es fürs wort der woche zu nominieren!
—
LOL, dafür bin ich! Übrigens cooler Blog, werd hier wohl öfters mal vorbeischauen
Viele Grüße aus Essen